25.11.2018 вступили в силу изменения в Таможенный кодекс Украины
25.11.2018 вступили в силу изменения в Таможенный кодекс Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в Таможенный кодекс Украины и некоторые другие законодательные акты Украины относительно ввоза транспортных средств на таможенную территорию Украины» от 08.11.2018 № 2612‑VIII, согласно которым были изменены :
1) статья 108: изменено часть 2, изложено в новой редакции части 3 и 4;
2) статья 365: изложено в новой редакции часть 7;
3) статья 380: изменено название статьи, дополнено частью 3, считать частями 4‑8 части 3‑7, дополнено абзацем 3 часть 4, считать абзацами 4 и 5 абзацы 3 и 4 части 4, изменено абзац 4 части 4, изменено абзац 3 части 5, изменено часть 7, изложено в новой редакции часть 8;
4) статья 381: изложено в новой редакции название статьи, изменено часть 1, дополнено абзацем 2 часть 1, изменено части 2 и 3;
5) статья 452: изменено часть 1, дополнено частью 5;
6) статья 467: изложено в новой редакции часть 1, исключено часть 2;
7) статья 494: изменено часть 1, изменено пункт 7 части 2, изменено часть 8, дополнено частями 9 и 10 считать частью 11 часть 9, изменено часть 11;
8) статья 511: изложено в новой редакции часть 2, изменено части 3 и 4;
9) статья 522: изложено в новой редакции статью;
10) статья 558: изменено части 1‑4, дополнено частями 5‑7,
11) раздел ХХ: изменено пункт 72, дополнено пунктами 92 и 93.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
В последние годы значительно увеличилось количество граждан, которые используют в Украине транспортные средства с иностранной регистрацией как для собственных личных нужд, так и для регулярного перемещения через таможенную границу Украины товаров в коммерческих целях.
Такие транспортные средства помещаются гражданами Украины в таможенный режим транзита, а нерезидентами — в таможенный режим временного ввоза с последующей передачей их в пользование гражданам Украины. Впоследствии, нарушая установленные сроки пребывания таких транспортных средств на таможенной территории Украины, граждане Украины используют их на постоянной основе без уплаты в бюджет каких‑либо налогов.
Превышение установленных Таможенным кодексом Украины сроков транзита и временного ввоза транспортных средств личного пользования, находящихся под таможенным контролем, является нарушением таможенных правил по статьям 470 и 481 Таможенного кодекса и влекут за собой административную ответственность в виде предупреждений и штрафов.
Кроме того, Таможенным кодексом установлен запрет на использование таких транспортных средств в целях предпринимательской деятельности в Украине, на их разукомплектование или передачу во владение, пользование или распоряжение другим лицам.
Административную ответственность за неправомерные операции с товарами, таможенное оформление которых не завершено, или с товарами, находящимися на временном хранении под таможенным контролем, установлено в статье 469 Таможенного кодекса Украины, согласно которой таможенные органы при выявлении фактов передачи транспортного средства в пользование другому лицу составляют протокол о нарушении таможенных правил.
Однако, в марте 2015 года Конституционный Суд Украины (Решение Конституционного Суда Украины от 31 марта 2015 года по Делу № 1‑4/2015 относительно официального толкования положений части второй статьи 469 Таможенного кодекса Украины) установил, что пользование или распоряжение транспортными средствами личного пользования, которые помещены в таможенный режим временного ввоза на таможенную территорию Украины, не является административным правонарушением, предусмотренным в части второй статьи 469 Таможенного кодекса.
Такое решение лишило органы доходов и сборов рычагов воздействия на граждан-нарушителей, что привело к значительному увеличению количества транспортных средств личного пользования с иностранной регистрацией, находящихся в Украине с нарушением таможенных правил и использующихся с нарушением таможенного законодательства.
Данные таможенной статистики по ввозу на таможенную территорию Украины гражданами-резидентами и гражданами-нерезидентами транспортных средств личного пользования с иностранной регистрацией, количеству не вывезенных таких транспортных средств и количеству пересечений ими таможенной границы за 1 квартал 2018 года и 2017 год свидетельствуют о росте количества транспортных средств, которые находятся на таможенной территории Украины с нарушением таможенных правил:
в таможенном режиме транзита:
Количество ввозимых ТС с иностранной регистрацией | Количество не вывезенных ТС с иностранной регистрацией | Количество пересечений таможенной границы | ||||
1 кв. 2018 | 2017 | 1 кв. 2018 | 2017 | 1 кв. 2018 | 2017 | |
резиденты | 75 178 | 200 733 | 16 209 | 38 821 | 521 479 | 2 226 975 |
нерезиденты | 3 579 | 11 290 | 261 | 5 199 | 9 016 | 33 427 |
Вместе | 78 757 | 212 023 | 16 470 | 44 020 | 530 495 | 2 260 402 |
в таможенном режиме временного ввоза:
Количество ввозимых ТС с иностранной регистрацией | Количество не вывезенных ТС с иностранной регистрацией | Количество пересечений таможенной границы | ||||
1 кв. 2018 | 2017 | 1 кв. 2018 | 2017 | 1 кв. 2018 | 2017 | |
резиденты | 17 413 | 57 144 | 2 363 | 4 404 | 37 592 | 196 516 |
нерезиденты | 203 823 | 696 232 | 43 925 | 140 958 | 487 208 | 2 583 378 |
Вместе | 221 236 | 753 376 | 46 288 | 145 362 | 524 800 | 2 779 894 |
Таможнями ДФС в течении 2017 года составлено 21526 протоколов о нарушении таможенных правил в отношении физических лиц в связи с нарушением порядка перемещения транспортных средств через таможенную границу Украины. Сумма штрафов, наложенных таможнями ДФС, за совершение правонарушений составила 324 млн грн. Сумма взысканных штрафов составила 56 млн грн.
За 1 квартал 2018 года, уже составлено 8736 протоколов о нарушении таможенных правил. Сумма штрафов, наложенных таможнями ДФС составила 94 млн грн. Сумма взысканных штрафов составила 12 млн грн.
Всего, по данным таможенной статистики по состоянию на 1 мая 2018 года количество транспортных средств с иностранной регистрацией, которые за период с 1 января 2016 года были ввезены на таможенную территорию Украины в таможенном режиме транзита и временного ввоза составляет 2 009 071 единиц (из них в таможенном режиме транзита 418 362 авто, в таможенном режиме временного ввоза 1 590 709 авто). Среди таких автомобилей 315 228 единиц до сих пор не вывезены за пределы таможенной территории Украины (79 517 транзитных авто и 235 711 временно ввезенных), из них 124 519 единиц находятся на таможенной территории Украины с нарушением срока пребывания (63 047 транзитных авто и 61 472 временно ввозимых ).
Вместе с тем, по данным Национальной полиции в 2017 году в Украине произошло более 10 000 ДТП с участием транспортных средств с иностранной регистрацией, что составляет более 6% от всех автомобильных аварий в Украине. В первом квартале количество таких ДТП увеличилось уже до 8,5%.
Одновременно, по данным Моторного (транспортного) страхового бюро Украины по состоянию на 1 мая 2018 года полисы обязательного страхования гражданско-правовой ответственности владельцев наземных транспортных средств было приобретено почти 198 тысячами владельцев транспортных средств с иностранной регистрацией, что не соответствует количеству ввезенных таких транспортных средств в Украину.
Вышеуказанная ситуация сложилась вследствие неэффективных действий отдельных органов исполнительной власти, а также несовершенства некоторых норм действующего законодательства, регулирующего вопросы:
— ввоза гражданами в таможенном режиме временного ввоза/транзита транспортных средств личного пользования и использования таких транспортных средств на таможенной территории Украины;
— ответственности граждан за нарушение условий временного ввоза/транзита на таможенную территорию Украины таких транспортных средств;
— взаимодействия органов доходов и сборов, Государственной пограничной службы и Национальной полиции;
— ввоза и регистрации в Украине транспортных средств установленных экологических стандартов.
Цель изменений
Целью принятия законопроекта является урегулирование вопроса ввоза транспортных средств на таможенную территорию Украины, обеспечения действенного контроля за перемещением, целевым использованием транспортных средств, помещенных в таможенный режим транзита или временного ввоза, усиление ответственности граждан за нарушение таможенных правил.
25.11.2018 вступили в силу изменения в Налоговый кодекс Украины
25.11.2018 вступили в силу изменения в Налоговый кодекс Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в Налоговый кодекс Украины относительно налогообложения акцизным налогом легковых транспортных средств» от 08.11.2018 № 2611‑VIII, согласно которым были изменены:
1) статья 14: изменено подпункт 14.1.1241 пункта 14.1;
2) статья 70: изменено подпункт 70.16.2 пункта 70.16;
3) статья 213: дополнено подпунктом 213.3.14 пункт 213.3;
4) статья 215: изложено в новой редакции подпункт 215.3.51 пункта 215.3.5;
5) статья 216: изменено пункт 216.11;
6) статья 222: изменено подпункт 222.2.4 пункта 222.2;
7) статья 267: изменено подпункт 267.6.3 пункта 267.6;
8) раздел ХХ: исключено пункт 15 подраздела 5, дополнено пунктом 20 подраздел 5, дополнено пунктом 49 подраздел 10.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
За период своего существования система налогообложения акцизным налогом транспортных средств в Украине испытывала существенные изменения.
До 16 мая 2008 года (дня вступления Украины во Всемирную торговую организацию) ввоз на таможенную территорию Украины и регистрация транспортных средств старше 8 лет были запрещены.
После вступления Украины в ВТО такой запрет был отменен и введен сбор за первую регистрацию в Украине транспортных средств. Для транспортных средств старше 8 лет были введены повышающие коэффициенты, которые делали финансово нецелесообразным ввоз таких транспортных средств.
С 2010 года введены дополнительные ограничения по ввозу и первой регистрации транспортных средств (как новых, так и бывших в употреблении), которые не соответствуют экологическим нормам ЕВРО‑3 (ЕВРО‑4 с 2012 года, ЕВРО‑5 с 2014 года).
В 2012 году из-за невозможности отечественных автопроизводителей соответствовать таким стандартам требования по соответствию были перенесены: для ЕВРО‑3 с 2013 года, ЕВРО‑4 с 2014 года, ЕВРО‑5 с 2016 года и введен ЕВРО‑6 с 2018 года. В 2017 году требования по соответствию ЕВРО‑6 были перенесены на 2020 год.
По сути в Украине установлен запрет на ввоз и регистрацию транспортных средств, не соответствующих экологическим нормам (в настоящее время ЕВРО‑5), целью которого является ограничение регистрации более старых автомобилей.
По европейскому законодательству такие требования распространяются исключительно на новые транспортные средства и касаются автопроизводителей. Транспортные средства, бывшие в употреблении (были зарегистрированы в любой стране), могут свободно ввозиться в любую страну ЕС и браться на учет только после прохождения соответствующего технического осмотра, обязательность внедрения которого в Украине с 2020 года предусмотрена Соглашением об ассоциации с ЕС.
Ограничительные меры по ввозу и эксплуатации транспортных средств, бывших в употреблении, внедрены на уровне национального законодательства каждой страны ЕС и в разных странах реализованы путем установления: регистрационного налога или акцизного налога (единоразово), налогов на владение авто, налогов за пользование дорогами, экологических налогов (ежегодно), а также путем введения повышенной стоимости полиса обязательного страхования ответственности владельцев транспортных средств.
С 2015 года (при сокращении количества налогов) отменен сбор за первую регистрацию транспортных средств путем его переноса к акцизному налогу на транспортные средства.
Но действующие ставки акцизного налога в Украине для легковых транспортных средств установлены не равномерно.
По размеру акцизного налога для новых транспортных средств можно выделить три группы: первая до 1500 куб. см двигателя — до 100 евро на один автомобиль (именно эти легковые автомобили производились в Украине), вторая – от 1500 до 3000 куб. см двигателя — в 5‑11 раз выше первой группы на один автомобиль, и третья — более 3000 куб. см двигателя — в 100‑150 раз выше первой группы на один автомобиль.
Указанный дискриминационный подход усиливается установлением повышенных ставок для легковых транспортных средств, использовавшихся до 5 лет, которые в 7‑20 раз больше чем для новых, а для легковых транспортных средств, использовавшихся более 5 лет — в 10‑28 раз больше чем для новых.
Для частичного устранения такого дискриминационного влияния Законом Украины № 1389 с 1 августа 2016 года до 31 декабря 2018 года ставки акцизного налога для легковых транспортных средств, произведенных после 1 января 2010 года, которые соответствуют ЕВРО‑5, установлены как для новых автомобилей.
Только за 2017 год в Украину было ввезено 70 908 легковых транспортных средств, которые использовались, произведенных с 1 января 2010 года, сумма уплаченных таможенных платежей за которые составила 5,377 млрд гривен.
Введение этих норм не повлияло на сегмент новых легковых автомобилей, которых в 2017 году было ввезено в Украину 80 628 единиц (на 28% больше показателя 2016 года), сумма уплаченных таможенных платежей за которые составила 15,790 млрд гривен.
Однако, невозможность таможенного оформления и регистрации в Украине легковых транспортных средств, не соответствующих ЕВРО‑5, дискриминационная система ставок акцизного налога, несовершенство некоторых норм действующего таможенного законодательства, а также неэффективные действия отдельных органов исполнительной власти в части контроля за ввозом гражданами в таможенном режиме временного ввоза / транзита транспортных средств личного пользования и использования таких транспортных средств на таможенной территории Украины, привели к массовому ввозу и эксплуатации гражданами Украины на таможенной территории Украины транспортных средств с иностранной регистрацией.
Цель изменений
Принятие законопроекта направлено на замену действующей устаревшей системы налогообложения акцизным налогом легковых транспортных средств, ликвидацию дисбаланса в установленных ставках акцизного налога в зависимости от объема цилиндров двигателя транспортных средств и их возраста, уменьшение стоимости новых транспортных средств, стимулирования к приобретению более новых транспортных средств и создание условий для растаможивания ранее ввезенных на таможенную территорию Украины автомобилей с иностранной регистрацией.
23.11.2018 вступили в силу изменения в Кодекс Украины об административных правонарушениях
23.11.2018 вступили в силу изменения в Кодекс Украины об административных правонарушениях в связи с принятием Решения Конституционного Суда Украины по делу по конституционному представлению Уполномоченного Верховной Рады Украины по правам человека относительно соответствия Конституции Украины (конституционности) положений части первой статьи 294, статьи 326 Кодекса Украины об административных правонарушениях от 23.11.2018 № 10‑р/2018, в соответствии с которыми утратили силу отдельные положения части 1 статьи 294 и отдельные положения статьи 326.
В качестве обоснования неконституционности вышеуказанных положений в соответствующем Решении Конституционного Суда Украины было указано, в частности, следующее.
Обоснование Решения Конституционного Суда Украины
Конституционный Суд Украины пришел к выводу, что положения части первой статьи 294, статьи 326 Кодекса Украины об административных правонарушениях, которыми предусмотрено, что постановление районного, районного в городе, городского или горрайонного суда (судьи) о применении административного ареста вступает в законную силу в момент его вынесения и выполняется немедленно, устанавливают ограничения прав на судебную защиту и апелляционный пересмотр дела, гарантированных частью третьей статьи 8, частями первой, второй статьи 55, пунктом 8 части второй статьи 129 Конституции Украины. Указанное ограничение конституционных прав не является пропорциональным, обоснованным или общественно необходимым и не согласуется с принципом верховенства права. Таким образом, оспариваемые положения части первой статьи 294, статьи 326 Кодекса Украины об административных правонарушениях противоречат предписаниям статьи 8, частей первой, второй статьи 55, части первой статьи 64, пункта 8 части второй статьи 129 Конституции Украины.
16.11.2018 вступили в силу изменения в Кодекс Украины об административных правонарушениях
16.11.2018 вступили в силу изменения в Кодекс Украины об административных правонарушениях, предусмотренные Законом Украины «Об обеспечении прозрачности в добывающих отраслях» от 18.09.2018 № 2545‑VIII, согласно которым статью 2123 было дополнено частью 11.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Проект Закона Украины «Об обеспечении прозрачности в добывающих отраслях» (далее — Законопроект) разработан для внедрения в Украине международных стандартов и передовых практик раскрытия информации в добывающих отраслях в соответствии с Инициативой по обеспечению прозрачности в добывающих отраслях (далее — ИПДО). ИПДО — независимый и добровольно поддерживаемый на международном уровне стандарт для обеспечения прозрачности в добывающих отраслях, который внедряется в 51 стране мира, в том числе в Казахстане, Норвегии, Великобритании, Германии, США и других.
Внедрение ИПДО позволит получить доступ к важной информации о платежах субъектов хозяйствования, осуществляющих деятельность в добывающих отраслях, что будет способствовать росту их прозрачности и изменению негативного имиджа добывающих отраслей, сделать эти отрасли более привлекательными для инвесторов.
Принятие законопроекта является очень актуальным и важным, учитывая необходимость обеспечения прозрачности в управлении ресурсами недр, поскольку это позволит обществу проанализировать налоговую и административную нагрузки в деятельности субъектов хозяйствования, осуществляющих деятельность в добывающих отраслях, а также потребность в инвестициях.
Законопроект также будет способствовать выполнению обязательств Украины по Соглашению об ассоциации между Украиной, с одной стороны, и Европейским Союзом, Европейским сообществом по атомной энергии и их государствами-членами, с другой стороны, и направлен на имплементацию, в части повышения прозрачности хозяйственной деятельности в добывающих отраслях, Директивы 2013/34/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 26 июня 2013 года, Директивы 2013/50/ЕС Европейского парламента и Совета ЕС от 22 октября 2013 года и Директивы 2007/14/ЕС Европейского парламента и Рады ЕС от 8 марта 2007 года.
Цель изменений
Законопроект разработан с целью предоставления общественности доступа к полной и объективной информации о платежах субъектов хозяйствования, осуществляющих деятельность в добывающих отраслях, в пользу получателей платежей, создание предпосылок для общественно ответственного использования такими субъектами полезных ископаемых общегосударственного значения, а также для общественного ознакомления и обсуждения вопросов, связанных с использованием и управлением государством и территориальными общинами полезными ископаемыми общегосударственного значения.
10.11.2018 вступили в силу изменения в Уголовный кодекс Украины
10.11.2018 вступили в силу изменения в Уголовный кодекс Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в Уголовный и Уголовный процессуальный кодексы Украины относительно ответственности за незаконное пересечение государственной границы Украины» от 18.10.2018 № 2599‑VIII, согласно которым раздел XIV Особенной части было дополнено статьей 3322.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Согласно части первой статьи 17 Конституции Украины защита суверенитета и территориальной целостности Украины, обеспечение ее экономической и информационной безопасности являются важнейшими функциями государства.
Именно суверенитет и территориальная целостность нашего государства, после почти 23 лет ее независимости, стали объектом посягательства.
Оккупация Крыма, военная агрессия на Востоке страны позволили убедиться в последствиях так называемой «гибридной» войны.
Кроме вооруженного вмешательства государство-агрессор также пытается вызвать внутренние противоречия и конфликты на территории Украины, ведет пропагандистскую и информационную войну и тому подобное.
Например, нередки становятся случаи, когда на территорию Украины незаконно проникают граждане государства-агрессора, в том числе, которые являются представителями военных и правоохранительных формирований, что также несет угрозу национальной безопасности Украины.
Так, 30 июня 2017 года на административной границе с аннексированым Крымом в Херсонской области пограничники совместно с военнослужащими Вооруженных Сил Украины задержали двух сотрудников ФСБ Российской Федерации, которые, по их словам, якобы «выполняли роль нарушителей границы во время учений, однако сбились с маршрута, потеряли ориентировку» и, таким образом, оказались на материковой части Украины.
Очевидно, что незаконное проникновение на территорию Украины представителей государства-агрессора уже само по себе несет большую общественную опасность.
Вместе с тем, действующее законодательство Украины предусматривает за такие действия только административную ответственность.
Наказание за них предусмотрено в статье 2041 Кодекса Украины об административных правонарушениях и заключается в наложении штрафа на правонарушителя в размере от ста до двухсот необлагаемых минимумов доходов граждан или применении административного ареста на срок до пятнадцати суток.
Те же действия, совершенные группой лиц или лицом, которое в течение года было подвергнуто административному взысканию за аналогичное правонарушение, — влечет за собой наложение штрафа от двухсот до пятисот необлагаемых минимумов доходов граждан.
Таким образом, вид ответственности и размер санкции, предусмотренные за незаконное пересечение границы представителями государства-агрессора, в сегодняшних условиях являются несоизмеримыми с общественной опасностью таких деяний.
Следует отметить, что до 2004 года законодательством Украины за такие действия было предусмотрено уголовную ответственность. Однако, в 2004 году соответствующую статью (331) Уголовного кодекса Украины было исключено.
Однако сейчас существует общественная необходимость криминализации незаконного пересечения границы с определенными квалифицирующими признаками, что, в свою очередь, будет способствовать защите государственного суверенитета и территориальной целостности Украины.
Цель изменений
Проект разработан с целью содействия обеспечению защиты суверенитета и территориальной целостности Украины путем криминализации незаконного пересечения государственной границы представителями государства-агрессора.
10.11.2018 вступили в силу изменения в Уголовный процессуальный кодекс Украины
10.11.2018 вступили в силу изменения в Уголовный процессуальный кодекс Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в Уголовный и Уголовный процессуальный кодексы Украины относительно ответственности за незаконное пересечение государственной границы Украины» от 18.10.2018 № 2599‑VIII, согласно которым было изменено часть 2 статьи 216.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Согласно части первой статьи 17 Конституции Украины защита суверенитета и территориальной целостности Украины, обеспечение ее экономической и информационной безопасности являются важнейшими функциями государства.
Именно суверенитет и территориальная целостность нашего государства, после почти 23 лет ее независимости, стали объектом посягательства.
Оккупация Крыма, военная агрессия на Востоке страны позволили убедиться в последствиях так называемой «гибридной» войны.
Кроме вооруженного вмешательства государство-агрессор также пытается вызвать внутренние противоречия и конфликты на территории Украины, ведет пропагандистскую и информационную войну и тому подобное.
Например, нередки становятся случаи, когда на территорию Украины незаконно проникают граждане государства-агрессора, в том числе, которые являются представителями военных и правоохранительных формирований, что также несет угрозу национальной безопасности Украины.
Так, 30 июня 2017 года на административной границе с аннексированым Крымом в Херсонской области пограничники совместно с военнослужащими Вооруженных Сил Украины задержали двух сотрудников ФСБ Российской Федерации, которые, по их словам, якобы «выполняли роль нарушителей границы во время учений, однако сбились с маршрута, потеряли ориентировку» и, таким образом, оказались на материковой части Украины.
Очевидно, что незаконное проникновение на территорию Украины представителей государства-агрессора уже само по себе несет большую общественную опасность.
Вместе с тем, действующее законодательство Украины предусматривает за такие действия только административную ответственность.
Наказание за них предусмотрено в статье 2041 Кодекса Украины об административных правонарушениях и заключается в наложении штрафа на правонарушителя в размере от ста до двухсот необлагаемых минимумов доходов граждан или применении административного ареста на срок до пятнадцати суток.
Те же действия, совершенные группой лиц или лицом, которое в течение года было подвергнуто административному взысканию за аналогичное правонарушение, — влечет за собой наложение штрафа от двухсот до пятисот необлагаемых минимумов доходов граждан.
Таким образом, вид ответственности и размер санкции, предусмотренные за незаконное пересечение границы представителями государства-агрессора, в сегодняшних условиях являются несоизмеримыми с общественной опасностью таких деяний.
Следует отметить, что до 2004 года законодательством Украины за такие действия было предусмотрено уголовную ответственность. Однако, в 2004 году соответствующую статью (331) Уголовного кодекса Украины было исключено.
Однако сейчас существует общественная необходимость криминализации незаконного пересечения границы с определенными квалифицирующими признаками, что, в свою очередь, будет способствовать защите государственного суверенитета и территориальной целостности Украины.
Цель изменений
Проект разработан с целью содействия обеспечению защиты суверенитета и территориальной целостности Украины путем криминализации незаконного пересечения государственной границы представителями государства-агрессора.
10.11.2018 вступили в силу изменения в Хозяйственный кодекс Украины
10.11.2018 вступили в силу изменения в Хозяйственный кодекс Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно усовершенствования функционирования финансового сектора в Украине» от 05.07.2018 № 2491‑VIII, согласно которым было исключено статью 337.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Несмотря на признаки экономического роста, которые демонстрирует Украины в целом, в финансовом секторе, к сожалению, существует ряд факторов, которые не позволяют полноценно использовать имеющийся потенциал. Поэтому развитие финансового сектора нуждается в качественных изменениях законодательства, которое его регулирует.
На решение этих вопросов и направлено данный законопроект, которым предлагается урегулировать пробелы действующего законодательства и усовершенствовать его.
Среди таких вопросов наиболее значимыми являются необходимость урегулирования организации наличного денежного обращения, внесение ряда изменений в систему гарантирования вкладов физических лиц по неприбыльности Фонда гарантирования вкладов физических лиц, устранение правовых пробелов относительно снятия с регистрации ликвидированных банков, совершенствование механизма управления государственными банками.
Одной из функций Национального банка Украины, определенных Законом Украины «О Национальном банке Украины», является организация наличного денежного обращения. Сейчас в связи с процессом трансформации Национального банка Украины и централизации некоторых функций, происходит процесс ликвидации его подразделений в регионах. С учетом этого, возникает потребность в изменениях на законодательном уровне функций Национального банка Украины, которые заключаются в предоставлении права центральному банку делегировать свои полномочия в части обеспечения наличными регионов уполномоченным банкам в соответствии с отдельной лицензией на предоставление банкам услуг по инкассации, которые будут обеспечивать хранение запасов наличных денег центрального банка и проводить по его разрешению операции с ними. Законодательное предложение позволит усовершенствовать организацию денежного наличного обращения путем обеспечения потребностей экономики регионов банкнотами и монетами всех номиналов и построить эффективную структуру наличных денег в обращении в средне — и долгосрочной перспективе, уменьшив при этом, операционные расходы Национального банка Украины.
Требует также законодательного урегулирования вопрос лишения Национального банка Украины некоторых обязательств. Так, статьей 56 Закона Украины «Об исполнительном производстве» установлено, что обнаруженные при описании ценные бумаги, ювелирные и другие бытовые изделия из золота, серебра, платины и металлов платиновой группы, драгоценных камней и жемчуга, а также лом и отдельные части таких изделий, на которые наложен арест, подлежат обязательному изъятию и передаче на хранение учреждениям Национального банка Украины, однако, в связи с процессом трансформации Национального банка Украины, централизацией функций и ликвидацией подразделений Национального банка Украины в регионах, выполнение таких предписаний закона будет невозможным.
Еще один вопрос, улучшает в общем деятельность финансового сектора в Украине является устранение препятствия Фонда гарантирования вкладов физических лиц реализовать возложенные на него Законом обязанности в части завершения процедуры ликвидации банка и прекращения банка как юридического лица при нулевом ликвидационном балансе, а также нормирование вопроса включения Фонда гарантирования вкладов физических лиц в перечень неприбыльных организаций для увеличения объемов возмещения Фондом кредитов Министерству финансов Украины и Национальном банку Украины.
Также усовершенствованию подлежит система корпоративного управления государственных банков, которая нуждается в существенном пересмотре в части конкретных принципов и механизмов в соответствии с лучшими мировыми практиками и принятыми Украиной подходами к реформированию системы управления государственной собственностью и Основами стратегического реформирования государственного банковского сектора, одобренными Кабинетом Министров Украины 21 февраля 2018 года.
Проектом предлагается статью 7 Закона Украины «О банках и банковской деятельности» изложить в новой редакции, которой, в частности, предусмотрено, что наблюдательный совет государственного банка состоит из девяти членов, из которых шесть членов должны быть независимыми, а три члена — представителями государства пропорционально от Президента, Кабинета Министров и Верховной Рады Украины.
Также, проектом определяется перечень критериев, которым должны соответствовать независимые члены наблюдательного совета и представители государства в наблюдательном совете государственного банка.
Для определения претендентов на должности членов наблюдательного совета государственного банка Кабинет Министров Украины образует конкурсную комиссию, в состав которой входят один представитель от Президента Украины, три представителя от Кабинета Министров Украины и один представитель парламента.
Таким образом законопроект комплексно направлен на устранение несогласованностей, которые становятся барьерами на пути развития финансового сектора Украины.
Цель изменений
Целью законопроекта является совершенствование механизмов функционирования финансового сектора.
04.11.2018 вступили в силу изменения в Гражданский процессуальный кодекс Украины
04.11.2018 вступили в силу изменения в Гражданский процессуальный кодекс Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно применения термина «лицо с инвалидностью» и производных от него» от 02.10.2018 № 2581‑VIII, согласно которым было изменено часть 4 статьи 147.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Законом Украины «О внесении изменения в Закон Украины «О ратификации Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней» № 1490‑VIII от 07.09.2016 года внесены изменения в эти документы в соответствии с обновленным официальным переводом на украинский язык Конвенции о правах лиц с инвалидностью и факультативного протокола к ней и, соответственно, слова «инвалиды» заменены словами «лица с инвалидностью». Это название является более корректным, приемлемым но не дискриминационным. Ведь вводя термин «лицо с инвалидностью» делается акцент на человеке как личности, а не на его инвалидности.
Комитет ООН по правам людей с инвалидностью в заключительных замечаниях относительно первого доклада Украины о выполнении Конвенции ООН о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней отмечает запрос государства-участника относительно терминологии для обозначения лиц с инвалидностью и считает, что использование терминологии на украинском языке, который называет лиц с инвалидностью «инвалидами» или «лицами с ограниченными возможностями», не соответствует Конвенции. Комитет призывает государство-участника удалить ссылку на «инвалидов» или «лиц с ограниченными возможностями» из всех законодательных и программных документов, в том числе с украинского перевода Конвенции, и использовать терминологию, соответствующую Конвенции.
Верховной Радой Украины принят Закон Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины» № 2249‑VIII от 19 декабря 2017 года, инициированный Кабинетом Министров Украины, которым внесены изменения в Кодекс законов о труде Украины, Семейный кодекс Украины и 35 законов Украины в части замены слов «инвалид», «лицо с ограниченными физическими возможностями», «инвалид войны» и «ребенок-инвалид» словами «лицо с инвалидностью», «человек с инвалидностью вследствие войны» и «ребенок с инвалидностью».
В то же время, слова «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», используется еще в около 100 кодексах и законах Украины. Поэтому, с целью приведения их в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней, Комитетом:
а) представлены на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты с регистр. №№ 8293 и 8201, которыми, в частности, предлагается внести изменения в Жилищный кодекс Украинской ССР и 15 законов Украины в части замены слов «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», «инвалид войны» во всех падежах и числах словами «лицо с инвалидностью», «ребенок с инвалидностью», «человек с инвалидностью с детства» и «человек с инвалидностью вследствие войны» в соответствующих падежах и числах;
б) подготовлен указанный законопроект, которым вносятся изменения в 77 нормативно-правовых актов;
в) готовятся для представления на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты в части внесения таких же изменений в Закон Украины «О Государственном бюджете Украины на 2018 год», а также в Таможенный и Налоговый кодексы Украины.
Цель изменений
Предложенный проект Закона разработан с целью приведения действующего законодательства в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней.
04.11.2018 вступили в силу изменения в Уголовный кодекс Украины
04.11.2018 вступили в силу изменения в Уголовный кодекс Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно применения термина «лицо с инвалидностью» и производных от него» от 02.10.2018 № 2581‑VIII, согласно которым были изменены:
1) статья 56: изменено часть 3;
2) статья 61: изменено часть 3;
3) статья 172: изменено абзац 1 части 2.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Законом Украины «О внесении изменения в Закон Украины «О ратификации Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней» № 1490‑VIII от 07.09.2016 года внесены изменения в эти документы в соответствии с обновленным официальным переводом на украинский язык Конвенции о правах лиц с инвалидностью и факультативного протокола к ней и, соответственно, слова «инвалиды» заменены словами «лица с инвалидностью». Это название является более корректным, приемлемым но не дискриминационным. Ведь вводя термин «лицо с инвалидностью» делается акцент на человеке как личности, а не на его инвалидности.
Комитет ООН по правам людей с инвалидностью в заключительных замечаниях относительно первого доклада Украины о выполнении Конвенции ООН о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней отмечает запрос государства-участника относительно терминологии для обозначения лиц с инвалидностью и считает, что использование терминологии на украинском языке, который называет лиц с инвалидностью «инвалидами» или «лицами с ограниченными возможностями», не соответствует Конвенции. Комитет призывает государство-участника удалить ссылку на «инвалидов» или «лиц с ограниченными возможностями» из всех законодательных и программных документов, в том числе с украинского перевода Конвенции, и использовать терминологию, соответствующую Конвенции.
Верховной Радой Украины принят Закон Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины» № 2249‑VIII от 19 декабря 2017 года, инициированный Кабинетом Министров Украины, которым внесены изменения в Кодекс законов о труде Украины, Семейный кодекс Украины и 35 законов Украины в части замены слов «инвалид», «лицо с ограниченными физическими возможностями», «инвалид войны» и «ребенок-инвалид» словами «лицо с инвалидностью», «человек с инвалидностью вследствие войны» и «ребенок с инвалидностью».
В то же время, слова «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», используется еще в около 100 кодексах и законах Украины. Поэтому, с целью приведения их в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней, Комитетом:
а) представлены на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты с регистр. №№ 8293 и 8201, которыми, в частности, предлагается внести изменения в Жилищный кодекс Украинской ССР и 15 законов Украины в части замены слов «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», «инвалид войны» во всех падежах и числах словами «лицо с инвалидностью», «ребенок с инвалидностью», «человек с инвалидностью с детства» и «человек с инвалидностью вследствие войны» в соответствующих падежах и числах;
б) подготовлен указанный законопроект, которым вносятся изменения в 77 нормативно-правовых актов;
в) готовятся для представления на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты в части внесения таких же изменений в Закон Украины «О Государственном бюджете Украины на 2018 год», а также в Таможенный и Налоговый кодексы Украины.
Цель изменений
Предложенный проект Закона разработан с целью приведения действующего законодательства в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней.
04.11.2018 вступили в силу изменения в Уголовный процессуальный кодекс Украины
04.11.2018 вступили в силу изменения в Уголовный процессуальный кодекс Украины, предусмотренные законами Украины «О внесении изменений в Уголовный процессуальный кодекс Украины относительно усовершенствования обеспечения соблюдения прав участников уголовного судопроизводства и других лиц правоохранительными органами при осуществлении досудебного расследования» от 18.09.2018 № 2548‑VIII , «О внесении изменений в Уголовный процессуальный кодекс Украины в связи с ратификацией Третьего дополнительного протокола и Четвертого дополнительного протокола к Европейской конвенции о выдаче правонарушителей» от 02.10.2018 № 2577‑VIII, «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно применения термина «лицо с инвалидностью» и производных от него» от 02.10.2018 № 2581‑VIII, согласно которым были изменены:
1) статья 130: дополнено частью 2,
2) статья 140: изменено часть 3;
3) статья 208: дополнено абзацем 2 часть 4;
4) статья 220: изменено часть 1;
5) статья 284: заменено абзацами 11 и 12 абзац 11, считать абзацами 13 и 14 абзацы 12 и 13, изменено абзац 2 части 4, изменено абзац 2 части 7, дополнено частью 9, считать частью 10 часть 9;
6) статья 303: дополнено пунктом 11 часть 1;
7) статья 307: изменено часть 3;
8) статья 309: дополнено пунктами 111 и 13 часть 1, изменено часть 2;
9) статья 575: дополнено частью 6,
10) статья 576: дополнено частью 7;
11) статья 581: изменено название статьи, изменено абзац 1, пункты 1, 4, 5, 6 и 7 части 1, изложено в новой редакции пункт 8 части 1, дополнено пунктом 9 часть 1, изменено части 2 и 3;
12) статья 583: изменено пункт 1 части 4, дополнено пунктом 4 часть 4, изложено в новой редакции часть 6, изменено часть 7, дополнено частью 8, считать частями 9 и 10 части 8 и 9;
13) статья 584: изложено в новой редакции часть 7, изменено часть 9, изложено в новой редакции часть 14;
14) статья 585: дополнено частью 4;
15) статья 588: изложено в новой редакции статью;
16) статья 589: дополнено пунктом 51 часть 1;
17) статья 591: изменено часть 1;
18) статья 593: изменено часть 2.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительных записках к соответствующим законопроектам было указано следующее.
1. Относительно изменений, предусмотренных Законом Украины «О внесении изменений в Уголовный процессуальный кодекс Украины относительно усовершенствования обеспечения соблюдения прав участников уголовного судопроизводства и других лиц правоохранительными органами при осуществлении досудебного расследования»
1.1. Обоснование необходимости принятия изменений
Проект Закона Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины по совершенствованию обеспечения соблюдения прав участников уголовного судопроизводства и других лиц правоохранительными органами при осуществлении досудебного расследования» разработан Министерством юстиции Украины с целью усовершенствования положений законодательства, направленных на обеспечение соблюдения прав участников уголовного судопроизводства и других лиц правоохранительными органами во время досудебного расследования уголовных правонарушений.
Законом Украины от 16 ноября 2017 года № 2213 «О внесении изменений в некоторые законодательные акты по обеспечению соблюдения прав участников уголовного судопроизводства и других лиц правоохранительными органами при осуществлении досудебного расследования» (далее — Закон № 2213), который был разработан межведомственной рабочей группой по рассмотрению проблемных вопросов о нарушении правоохранительными органами прав субъектов хозяйствования (постановление Кабинета Министров Украины от 9 августа 2017 года № 578) внесены изменения, в частности, в Уголовный процессуальный кодекса Украины, которыми уже введен ряд новелл законодательства, направленных на совершенствование отдельных процессуальных действий в ходе досудебного расследования и усиление защиты прав лиц в ходе уголовного производства.
На реализацию положений Закона № 2213 постановлением Кабинета Министров Украины от 28 февраля 2018 года № 128 образована Межведомственная комиссия по вопросам обеспечения соблюдения правоохранительными органами прав и законных интересов лиц (далее — Комиссия), основными задачами которой являются обобщение сведений о нарушении правоохранительными органами прав и законных интересов лиц и подготовка для руководителей правоохранительных органов, которыми допущено нарушение прав и законных интересов лиц, обязательных к рассмотрению рекомендаций, в том числе о необходимости принятия соответствующих мер по привлечению виновных лиц к ответственности.
Уже сегодня в Комиссию поступают многочисленные обращения субъектов хозяйствования о возможных фактах нарушения их прав и законных интересов правоохранительными органами во время досудебного расследования.
Результаты обобщения такой информации предоставляют возможность утверждать о необходимости совершенствования законодательства с целью внедрения эффективного механизма предупреждения совершения нарушений прав лиц служебными, должностными лицами правоохранительных органов при осуществлении досудебного расследования, а также привлечения виновных лиц к ответственности.
1.2. Цель изменений
Проект Закона направлен на обеспечение неукоснительного соблюдения прав участников уголовного судопроизводства и других лиц правоохранительными органами во время досудебного расследования уголовных правонарушений и усиление ответственности служебных, должностных лиц правоохранительных органов за ненадлежащее выполнение возложенных на них обязанностей во время досудебного расследования.
2. Относительно изменений, предусмотренных Законом Украины «О внесении изменений в Уголовный процессуальный кодекс Украины в связи с ратификацией Третьего дополнительного протокола и Четвертого дополнительного протокола к Европейской конвенции о выдаче»
2.1. Обоснование необходимости принятия изменений
20 сентября 2012 года от имени Украины были подписаны Третий и Четвертый дополнительные протоколы к Европейской конвенции о выдаче (далее — Третий и Четвертый протоколы), положения которых направлены на совершенствование существующего механизма международного сотрудничества по вопросам выдачи правонарушителей (экстрадиции).
Согласно части седьмой статьи 9 Закона Украины «О международных договорах Украины», если на ратификацию подается международный договор, выполнение которого требует принятия новых или внесения изменений в действующие законы Украины, проекты таких законов на рассмотрение Верховной Рады Украины подаются вместе с проектом закона о ратификации и принимаются одновременно.
Реализация положений Третьего и Четвертого протоколов требует внесения изменений в Уголовный процессуальный кодекс Украины.
С целью приведения национального законодательства в соответствие с Третьим и Четвертым протоколами, которые закрепили современные европейские стандарты решения вопросов об экстрадиции, Министерством юстиции Украины разработан проект Закона Украины «О внесении изменений в Уголовный процессуальный кодекс Украины в связи с ратификацией Третьего дополнительного протокола и Четвертого дополнительного протокола к Европейской конвенции о выдаче правонарушителей».
2.2. Цель изменений
Целью проекта акта является имплементация в законодательство Украины положений Третьего и Четвертого дополнительных протоколов к Европейской конвенции о выдаче правонарушителей.
Задачей проекта Закона является создание условий, необходимых для обеспечения эффективных действий органов досудебного расследования, прокуратуры, судов и центральных органов Украины во время процедуры выдачи лица, в том числе в порядке упрощенной процедуры.
3. Относительно изменений, предусмотренных Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно применения термина «лицо с инвалидностью» и производных от него»
3.1. Обоснование необходимости принятия изменений
Законом Украины «О внесении изменения в Закон Украины «О ратификации Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней» № 1490‑VIII от 07.09.2016 года внесены изменения в эти документы в соответствии с обновленным официальным переводом на украинский язык Конвенции о правах лиц с инвалидностью и факультативного протокола к ней и, соответственно, слова «инвалиды» заменены словами «лица с инвалидностью». Это название является более корректным, приемлемым но не дискриминационным. Ведь вводя термин «лицо с инвалидностью» делается акцент на человеке как личности, а не на его инвалидности.
Комитет ООН по правам людей с инвалидностью в заключительных замечаниях относительно первого доклада Украины о выполнении Конвенции ООН о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней отмечает запрос государства-участника относительно терминологии для обозначения лиц с инвалидностью и считает, что использование терминологии на украинском языке, который называет лиц с инвалидностью «инвалидами» или «лицами с ограниченными возможностями», не соответствует Конвенции. Комитет призывает государство-участника удалить ссылку на «инвалидов» или «лиц с ограниченными возможностями» из всех законодательных и программных документов, в том числе с украинского перевода Конвенции, и использовать терминологию, соответствующую Конвенции.
Верховной Радой Украины принят Закон Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины» № 2249‑VIII от 19 декабря 2017 года, инициированный Кабинетом Министров Украины, которым внесены изменения в Кодекс законов о труде Украины, Семейный кодекс Украины и 35 законов Украины в части замены слов «инвалид», «лицо с ограниченными физическими возможностями», «инвалид войны» и «ребенок-инвалид» словами «лицо с инвалидностью», «человек с инвалидностью вследствие войны» и «ребенок с инвалидностью».
В то же время, слова «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», используется еще в около 100 кодексах и законах Украины. Поэтому, с целью приведения их в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней, Комитетом:
а) представлены на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты с регистр. №№ 8293 и 8201, которыми, в частности, предлагается внести изменения в Жилищный кодекс Украинской ССР и 15 законов Украины в части замены слов «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», «инвалид войны» во всех падежах и числах словами «лицо с инвалидностью», «ребенок с инвалидностью», «человек с инвалидностью с детства» и «человек с инвалидностью вследствие войны» в соответствующих падежах и числах;
б) подготовлен указанный законопроект, которым вносятся изменения в 77 нормативно-правовых актов;
в) готовятся для представления на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты в части внесения таких же изменений в Закон Украины «О Государственном бюджете Украины на 2018 год», а также в Таможенный и Налоговый кодексы Украины.
3.2. Цель изменений
Предложенный проект Закона разработан с целью приведения действующего законодательства в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней.
04.11.2018 вступили в силу изменения в Воздушный кодекс Украины
04.11.2018 вступили в силу изменения в Воздушный кодекс Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно применения термина «лицо с инвалидностью» и производных от него» от 02.10.2018 № 2581‑VIII, согласно которым были изменены:
1) статья 102: изменено части 7 и 9;
2) кодекс: изменено слова в тексте кодекса.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Законом Украины «О внесении изменения в Закон Украины «О ратификации Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней» № 1490‑VIII от 07.09.2016 года внесены изменения в эти документы в соответствии с обновленным официальным переводом на украинский язык Конвенции о правах лиц с инвалидностью и факультативного протокола к ней и, соответственно, слова «инвалиды» заменены словами «лица с инвалидностью». Это название является более корректным, приемлемым но не дискриминационным. Ведь вводя термин «лицо с инвалидностью» делается акцент на человеке как личности, а не на его инвалидности.
Комитет ООН по правам людей с инвалидностью в заключительных замечаниях относительно первого доклада Украины о выполнении Конвенции ООН о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней отмечает запрос государства-участника относительно терминологии для обозначения лиц с инвалидностью и считает, что использование терминологии на украинском языке, который называет лиц с инвалидностью «инвалидами» или «лицами с ограниченными возможностями», не соответствует Конвенции. Комитет призывает государство-участника удалить ссылку на «инвалидов» или «лиц с ограниченными возможностями» из всех законодательных и программных документов, в том числе с украинского перевода Конвенции, и использовать терминологию, соответствующую Конвенции.
Верховной Радой Украины принят Закон Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины» № 2249‑VIII от 19 декабря 2017 года, инициированный Кабинетом Министров Украины, которым внесены изменения в Кодекс законов о труде Украины, Семейный кодекс Украины и 35 законов Украины в части замены слов «инвалид», «лицо с ограниченными физическими возможностями», «инвалид войны» и «ребенок-инвалид» словами «лицо с инвалидностью», «человек с инвалидностью вследствие войны» и «ребенок с инвалидностью».
В то же время, слова «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», используется еще в около 100 кодексах и законах Украины. Поэтому, с целью приведения их в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней, Комитетом:
а) представлены на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты с регистр. №№ 8293 и 8201, которыми, в частности, предлагается внести изменения в Жилищный кодекс Украинской ССР и 15 законов Украины в части замены слов «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», «инвалид войны» во всех падежах и числах словами «лицо с инвалидностью», «ребенок с инвалидностью», «человек с инвалидностью с детства» и «человек с инвалидностью вследствие войны» в соответствующих падежах и числах;
б) подготовлен указанный законопроект, которым вносятся изменения в 77 нормативно-правовых актов;
в) готовятся для представления на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты в части внесения таких же изменений в Закон Украины «О Государственном бюджете Украины на 2018 год», а также в Таможенный и Налоговый кодексы Украины.
Цель изменений
Предложенный проект Закона разработан с целью приведения действующего законодательства в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней.
04.11.2018 вступили в силу изменения в Гражданский кодекс Украины
04.11.2018 вступили в силу изменения в Гражданский кодекс Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно применения термина «лицо с инвалидностью» и производных от него» от 02.10.2018 № 2581‑VIII, согласно которым были изменены:
1) статья 1200: изменено абзац 5 части 1;
2) статья 1252: изменено часть 1.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Законом Украины «О внесении изменения в Закон Украины «О ратификации Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней» № 1490‑VIII от 07.09.2016 года внесены изменения в эти документы в соответствии с обновленным официальным переводом на украинский язык Конвенции о правах лиц с инвалидностью и факультативного протокола к ней и, соответственно, слова «инвалиды» заменены словами «лица с инвалидностью». Это название является более корректным, приемлемым но не дискриминационным. Ведь вводя термин «лицо с инвалидностью» делается акцент на человеке как личности, а не на его инвалидности.
Комитет ООН по правам людей с инвалидностью в заключительных замечаниях относительно первого доклада Украины о выполнении Конвенции ООН о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней отмечает запрос государства-участника относительно терминологии для обозначения лиц с инвалидностью и считает, что использование терминологии на украинском языке, который называет лиц с инвалидностью «инвалидами» или «лицами с ограниченными возможностями», не соответствует Конвенции. Комитет призывает государство-участника удалить ссылку на «инвалидов» или «лиц с ограниченными возможностями» из всех законодательных и программных документов, в том числе с украинского перевода Конвенции, и использовать терминологию, соответствующую Конвенции.
Верховной Радой Украины принят Закон Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины» № 2249‑VIII от 19 декабря 2017 года, инициированный Кабинетом Министров Украины, которым внесены изменения в Кодекс законов о труде Украины, Семейный кодекс Украины и 35 законов Украины в части замены слов «инвалид», «лицо с ограниченными физическими возможностями», «инвалид войны» и «ребенок-инвалид» словами «лицо с инвалидностью», «человек с инвалидностью вследствие войны» и «ребенок с инвалидностью».
В то же время, слова «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», используется еще в около 100 кодексах и законах Украины. Поэтому, с целью приведения их в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней, Комитетом:
а) представлены на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты с регистр. №№ 8293 и 8201, которыми, в частности, предлагается внести изменения в Жилищный кодекс Украинской ССР и 15 законов Украины в части замены слов «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», «инвалид войны» во всех падежах и числах словами «лицо с инвалидностью», «ребенок с инвалидностью», «человек с инвалидностью с детства» и «человек с инвалидностью вследствие войны» в соответствующих падежах и числах;
б) подготовлен указанный законопроект, которым вносятся изменения в 77 нормативно-правовых актов;
в) готовятся для представления на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты в части внесения таких же изменений в Закон Украины «О Государственном бюджете Украины на 2018 год», а также в Таможенный и Налоговый кодексы Украины.
Цель изменений
Предложенный проект Закона разработан с целью приведения действующего законодательства в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней.
04.11.2018 вступили в силу изменения в Хозяйственный кодекс Украины
04.11.2018 вступили в силу изменения в Хозяйственный кодекс Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно применения термина «лицо с инвалидностью» и производных от него» от 02.10.2018 № 2581‑VIII, согласно которым было изменено слова в тексте кодекса.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Законом Украины «О внесении изменения в Закон Украины «О ратификации Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней» № 1490‑VIII от 07.09.2016 года внесены изменения в эти документы в соответствии с обновленным официальным переводом на украинский язык Конвенции о правах лиц с инвалидностью и факультативного протокола к ней и, соответственно, слова «инвалиды» заменены словами «лица с инвалидностью». Это название является более корректным, приемлемым но не дискриминационным. Ведь вводя термин «лицо с инвалидностью» делается акцент на человеке как личности, а не на его инвалидности.
Комитет ООН по правам людей с инвалидностью в заключительных замечаниях относительно первого доклада Украины о выполнении Конвенции ООН о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней отмечает запрос государства-участника относительно терминологии для обозначения лиц с инвалидностью и считает, что использование терминологии на украинском языке, который называет лиц с инвалидностью «инвалидами» или «лицами с ограниченными возможностями», не соответствует Конвенции. Комитет призывает государство-участника удалить ссылку на «инвалидов» или «лиц с ограниченными возможностями» из всех законодательных и программных документов, в том числе с украинского перевода Конвенции, и использовать терминологию, соответствующую Конвенции.
Верховной Радой Украины принят Закон Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины» № 2249‑VIII от 19 декабря 2017 года, инициированный Кабинетом Министров Украины, которым внесены изменения в Кодекс законов о труде Украины, Семейный кодекс Украины и 35 законов Украины в части замены слов «инвалид», «лицо с ограниченными физическими возможностями», «инвалид войны» и «ребенок-инвалид» словами «лицо с инвалидностью», «человек с инвалидностью вследствие войны» и «ребенок с инвалидностью».
В то же время, слова «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», используется еще в около 100 кодексах и законах Украины. Поэтому, с целью приведения их в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней, Комитетом:
а) представлены на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты с регистр. №№ 8293 и 8201, которыми, в частности, предлагается внести изменения в Жилищный кодекс Украинской ССР и 15 законов Украины в части замены слов «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», «инвалид войны» во всех падежах и числах словами «лицо с инвалидностью», «ребенок с инвалидностью», «человек с инвалидностью с детства» и «человек с инвалидностью вследствие войны» в соответствующих падежах и числах;
б) подготовлен указанный законопроект, которым вносятся изменения в 77 нормативно-правовых актов;
в) готовятся для представления на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты в части внесения таких же изменений в Закон Украины «О Государственном бюджете Украины на 2018 год», а также в Таможенный и Налоговый кодексы Украины.
Цель изменений
Предложенный проект Закона разработан с целью приведения действующего законодательства в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней.
04.11.2018 вступили в силу изменения в Уголовно-исполнительный кодекс Украины
04.11.2018 вступили в силу изменения в Уголовно-исполнительный кодекс Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно применения термина «лицо с инвалидностью» и производных от него» от 02.10.2018 № 2581‑VIII, согласно которым было изменено слова в тексте кодекса.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Законом Украины «О внесении изменения в Закон Украины «О ратификации Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней» № 1490‑VIII от 07.09.2016 года внесены изменения в эти документы в соответствии с обновленным официальным переводом на украинский язык Конвенции о правах лиц с инвалидностью и факультативного протокола к ней и, соответственно, слова «инвалиды» заменены словами «лица с инвалидностью». Это название является более корректным, приемлемым но не дискриминационным. Ведь вводя термин «лицо с инвалидностью» делается акцент на человеке как личности, а не на его инвалидности.
Комитет ООН по правам людей с инвалидностью в заключительных замечаниях относительно первого доклада Украины о выполнении Конвенции ООН о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней отмечает запрос государства-участника относительно терминологии для обозначения лиц с инвалидностью и считает, что использование терминологии на украинском языке, который называет лиц с инвалидностью «инвалидами» или «лицами с ограниченными возможностями», не соответствует Конвенции. Комитет призывает государство-участника удалить ссылку на «инвалидов» или «лиц с ограниченными возможностями» из всех законодательных и программных документов, в том числе с украинского перевода Конвенции, и использовать терминологию, соответствующую Конвенции.
Верховной Радой Украины принят Закон Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины» № 2249‑VIII от 19 декабря 2017 года, инициированный Кабинетом Министров Украины, которым внесены изменения в Кодекс законов о труде Украины, Семейный кодекс Украины и 35 законов Украины в части замены слов «инвалид», «лицо с ограниченными физическими возможностями», «инвалид войны» и «ребенок-инвалид» словами «лицо с инвалидностью», «человек с инвалидностью вследствие войны» и «ребенок с инвалидностью».
В то же время, слова «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», используется еще в около 100 кодексах и законах Украины. Поэтому, с целью приведения их в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней, Комитетом:
а) представлены на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты с регистр. №№ 8293 и 8201, которыми, в частности, предлагается внести изменения в Жилищный кодекс Украинской ССР и 15 законов Украины в части замены слов «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», «инвалид войны» во всех падежах и числах словами «лицо с инвалидностью», «ребенок с инвалидностью», «человек с инвалидностью с детства» и «человек с инвалидностью вследствие войны» в соответствующих падежах и числах;
б) подготовлен указанный законопроект, которым вносятся изменения в 77 нормативно-правовых актов;
в) готовятся для представления на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты в части внесения таких же изменений в Закон Украины «О Государственном бюджете Украины на 2018 год», а также в Таможенный и Налоговый кодексы Украины.
Цель изменений
Предложенный проект Закона разработан с целью приведения действующего законодательства в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней.
04.11.2018 вступили в силу изменения в Кодекс административного судопроизводства Украины
04.11.2018 вступили в силу изменения в Кодекс административного судопроизводства Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно применения термина «лицо с инвалидностью» и производных от него» от 02.10.2018 № 2581‑VIII, согласно которым было изменено часть 2 статьи 148.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Законом Украины «О внесении изменения в Закон Украины «О ратификации Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней» № 1490‑VIII от 07.09.2016 года внесены изменения в эти документы в соответствии с обновленным официальным переводом на украинский язык Конвенции о правах лиц с инвалидностью и факультативного протокола к ней и, соответственно, слова «инвалиды» заменены словами «лица с инвалидностью». Это название является более корректным, приемлемым но не дискриминационным. Ведь вводя термин «лицо с инвалидностью» делается акцент на человеке как личности, а не на его инвалидности.
Комитет ООН по правам людей с инвалидностью в заключительных замечаниях относительно первого доклада Украины о выполнении Конвенции ООН о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней отмечает запрос государства-участника относительно терминологии для обозначения лиц с инвалидностью и считает, что использование терминологии на украинском языке, который называет лиц с инвалидностью «инвалидами» или «лицами с ограниченными возможностями», не соответствует Конвенции. Комитет призывает государство-участника удалить ссылку на «инвалидов» или «лиц с ограниченными возможностями» из всех законодательных и программных документов, в том числе с украинского перевода Конвенции, и использовать терминологию, соответствующую Конвенции.
Верховной Радой Украины принят Закон Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины» № 2249‑VIII от 19 декабря 2017 года, инициированный Кабинетом Министров Украины, которым внесены изменения в Кодекс законов о труде Украины, Семейный кодекс Украины и 35 законов Украины в части замены слов «инвалид», «лицо с ограниченными физическими возможностями», «инвалид войны» и «ребенок-инвалид» словами «лицо с инвалидностью», «человек с инвалидностью вследствие войны» и «ребенок с инвалидностью».
В то же время, слова «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», используется еще в около 100 кодексах и законах Украины. Поэтому, с целью приведения их в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней, Комитетом:
а) представлены на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты с регистр. №№ 8293 и 8201, которыми, в частности, предлагается внести изменения в Жилищный кодекс Украинской ССР и 15 законов Украины в части замены слов «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», «инвалид войны» во всех падежах и числах словами «лицо с инвалидностью», «ребенок с инвалидностью», «человек с инвалидностью с детства» и «человек с инвалидностью вследствие войны» в соответствующих падежах и числах;
б) подготовлен указанный законопроект, которым вносятся изменения в 77 нормативно-правовых актов;
в) готовятся для представления на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты в части внесения таких же изменений в Закон Украины «О Государственном бюджете Украины на 2018 год», а также в Таможенный и Налоговый кодексы Украины.
Цель изменений
Предложенный проект Закона разработан с целью приведения действующего законодательства в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней.
04.11.2018 вступили в силу изменения в Кодекс гражданской защиты Украины
04.11.2018 вступили в силу изменения в Кодекс гражданской защиты Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно применения термина «лицо с инвалидностью» и производных от него» от 02.10.2018 № 2581‑VIII, согласно которым было изменено слова в тексте кодекса.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Законом Украины «О внесении изменения в Закон Украины «О ратификации Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней» № 1490‑VIII от 07.09.2016 года внесены изменения в эти документы в соответствии с обновленным официальным переводом на украинский язык Конвенции о правах лиц с инвалидностью и факультативного протокола к ней и, соответственно, слова «инвалиды» заменены словами «лица с инвалидностью». Это название является более корректным, приемлемым но не дискриминационным. Ведь вводя термин «лицо с инвалидностью» делается акцент на человеке как личности, а не на его инвалидности.
Комитет ООН по правам людей с инвалидностью в заключительных замечаниях относительно первого доклада Украины о выполнении Конвенции ООН о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней отмечает запрос государства-участника относительно терминологии для обозначения лиц с инвалидностью и считает, что использование терминологии на украинском языке, который называет лиц с инвалидностью «инвалидами» или «лицами с ограниченными возможностями», не соответствует Конвенции. Комитет призывает государство-участника удалить ссылку на «инвалидов» или «лиц с ограниченными возможностями» из всех законодательных и программных документов, в том числе с украинского перевода Конвенции, и использовать терминологию, соответствующую Конвенции.
Верховной Радой Украины принят Закон Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины» № 2249‑VIII от 19 декабря 2017 года, инициированный Кабинетом Министров Украины, которым внесены изменения в Кодекс законов о труде Украины, Семейный кодекс Украины и 35 законов Украины в части замены слов «инвалид», «лицо с ограниченными физическими возможностями», «инвалид войны» и «ребенок-инвалид» словами «лицо с инвалидностью», «человек с инвалидностью вследствие войны» и «ребенок с инвалидностью».
В то же время, слова «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», используется еще в около 100 кодексах и законах Украины. Поэтому, с целью приведения их в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней, Комитетом:
а) представлены на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты с регистр. №№ 8293 и 8201, которыми, в частности, предлагается внести изменения в Жилищный кодекс Украинской ССР и 15 законов Украины в части замены слов «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», «инвалид войны» во всех падежах и числах словами «лицо с инвалидностью», «ребенок с инвалидностью», «человек с инвалидностью с детства» и «человек с инвалидностью вследствие войны» в соответствующих падежах и числах;
б) подготовлен указанный законопроект, которым вносятся изменения в 77 нормативно-правовых актов;
в) готовятся для представления на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты в части внесения таких же изменений в Закон Украины «О Государственном бюджете Украины на 2018 год», а также в Таможенный и Налоговый кодексы Украины.
Цель изменений
Предложенный проект Закона разработан с целью приведения действующего законодательства в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней.
04.11.2018 вступили в силу изменения в Земельный кодекс Украины
04.11.2018 вступили в силу изменения в Земельный кодекс Украины, предусмотренные Законом Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины относительно применения термина «лицо с инвалидностью» и производных от него» от 02.10.2018 № 2581‑VIII, согласно которым были изменены:
1) статья 92: изменено пункт «б» части 2;
2) статья 208: изменено часть 1.
В качестве обоснования и цели принятия изменений в пояснительной записке к соответствующему законопроекту было указано следующее.
Обоснование необходимости принятия изменений
Законом Украины «О внесении изменения в Закон Украины «О ратификации Конвенции о правах инвалидов и Факультативного протокола к ней» № 1490‑VIII от 07.09.2016 года внесены изменения в эти документы в соответствии с обновленным официальным переводом на украинский язык Конвенции о правах лиц с инвалидностью и факультативного протокола к ней и, соответственно, слова «инвалиды» заменены словами «лица с инвалидностью». Это название является более корректным, приемлемым но не дискриминационным. Ведь вводя термин «лицо с инвалидностью» делается акцент на человеке как личности, а не на его инвалидности.
Комитет ООН по правам людей с инвалидностью в заключительных замечаниях относительно первого доклада Украины о выполнении Конвенции ООН о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней отмечает запрос государства-участника относительно терминологии для обозначения лиц с инвалидностью и считает, что использование терминологии на украинском языке, который называет лиц с инвалидностью «инвалидами» или «лицами с ограниченными возможностями», не соответствует Конвенции. Комитет призывает государство-участника удалить ссылку на «инвалидов» или «лиц с ограниченными возможностями» из всех законодательных и программных документов, в том числе с украинского перевода Конвенции, и использовать терминологию, соответствующую Конвенции.
Верховной Радой Украины принят Закон Украины «О внесении изменений в некоторые законодательные акты Украины» № 2249‑VIII от 19 декабря 2017 года, инициированный Кабинетом Министров Украины, которым внесены изменения в Кодекс законов о труде Украины, Семейный кодекс Украины и 35 законов Украины в части замены слов «инвалид», «лицо с ограниченными физическими возможностями», «инвалид войны» и «ребенок-инвалид» словами «лицо с инвалидностью», «человек с инвалидностью вследствие войны» и «ребенок с инвалидностью».
В то же время, слова «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», используется еще в около 100 кодексах и законах Украины. Поэтому, с целью приведения их в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней, Комитетом:
а) представлены на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты с регистр. №№ 8293 и 8201, которыми, в частности, предлагается внести изменения в Жилищный кодекс Украинской ССР и 15 законов Украины в части замены слов «инвалид», «ребенок-инвалид», «инвалид с детства», «инвалид войны» во всех падежах и числах словами «лицо с инвалидностью», «ребенок с инвалидностью», «человек с инвалидностью с детства» и «человек с инвалидностью вследствие войны» в соответствующих падежах и числах;
б) подготовлен указанный законопроект, которым вносятся изменения в 77 нормативно-правовых актов;
в) готовятся для представления на рассмотрение Верховной Рады Украины законопроекты в части внесения таких же изменений в Закон Украины «О Государственном бюджете Украины на 2018 год», а также в Таможенный и Налоговый кодексы Украины.
Цель изменений
Предложенный проект Закона разработан с целью приведения действующего законодательства в соответствие с официальным переводом Конвенции о правах лиц с инвалидностью и Факультативного протокола к ней.